Kesah Palui : Batahi Balasung

Kesah Palui : Batahi Balasung

Aluh Kacil, anak Palui, pulang dari sekolah sambil menangis karena dikatakan buruk soal ibunya. Palui menanyakan sebabnya, dan Aluh menjelaskan ia disuruh sangkal bahwa ibunya “batahi balasung,” yang dimaksud anaknya sebagai ejekan di sekolah. Palui tertawa mendengar penjelasan anaknya, lalu menjelaskan arti sebenarnya kepada istrinya: “batahi lalat di pipi kanan, balasung pipit di pipi kiri.” Istri Palui awalnya marah dan ingin menegur guru yang memarahi anaknya, tapi kemudian paham maksud Palui. Mereka pun tertawa bersama, menghargai penjelasan yang menenangkan hati anak, sambil memastikan keesokan harinya anak mereka tetap pergi ke sekolah dengan aman.

*****

BULIK sakulah, Aluh Kacil anak si Palui nang pahalusnya itu manangis pina basasigan banar. Untung ada anaknya si Garbus nang hakun maantarakan sampai ka rumah.

“Hau.. Kanapa nak? bakalahikah ikam?” ujar Palui batakun wan anaknya itu.

“Kada bah ai, ulun kada bakalahi. Cuma ulun sangkal banar haja,” ujar anak Palui.

“Kanapa musti basasangkalan, sangkal lawan siapa ikam nak?” ujar Palui pulang.

“Ulun sangkal karna ulun diulu-ulu kakawalan di sakulahan, bahwa mama ulun dipadahakan batahi balasung, babau jijik banar,” ujar Aluh Kacil masih basisigan.

“Ha..ha… ,” Palui tatawa imbah mandangar papadahan anaknya itu.

“Kanapa pian kada sarik bah, malah tatawa?” ujar nang anak kada paham.

Baluman sawat Palui mamadahakan sababnya musababnya kanapa inya tatawa, datang bini Palui manyasah mambisai anaknya nang manangis.

“Kanapa nak? siapa nang manangisakan ikam,” ujar bini Palui manciling-ciling matanya. “Abahnya ni kaya apa jua, anak manangis bulik sakulah malah ditawaakan,” ujar bini Palui sarik wan lakinya.

“Kaya ini kisahnya umanya ai,” ujar Palui. “Anak kita ini diurahakan kakawalannya di sakulahkan, dipadahakan bahwa umanya batahi balasung,” ujar Palui manjalasakan lawan bininya.

“Hauu… Kurang ajar! Siapa urangnya biar kutapak di muha,” ujar bini Palui langsung bakacak pinggang, lingas-lingas matanya kasasarikan.

“Sabar umanya, sabar,” ujar Palui manyabarakan bininya.

“Sabar napa? ini ngarannya suatu panghinaan. Wani kurang ajar wan urang tuha, siapa garang kuitannya?” ujar bini Palui mahahing.

“Sabar umanya. Ikam kada sadar wan kada mangarti umanya ai. Aku haja kada sarik biniku disambat urang batahi balasung. Karna aku tahu napa artinya,” ujar Palui.

“Arti napa?” ujar bini Palui ahirnya mau jua mandangar.

“Cuba itihi muha ikam itu. Batahi lalat di pipi kanan, balasung pipit di pipi kiwa. itulah artinya batahi balasung. Buktinya bila ikam tatawa, uma ai…… manisnya bukan main,” ujar Palui.

Situ sini bini Palui mamaluk lakinya, manggaritiki ka parut, ka katiak, kahimungan ampih manyanyarik mandangar pupujian lakinya.

“Ikam nak lah jangan supan lagi, jangan sarik lagi wan kakawalan ikam. Isuk kaina uma saurang nang maantar ikam ka sakulahan,” ujar bini Palui sambil tatawa sampai ka talinga, manampaiakan tahi lalat wan lasung pipitnya. (Rep/aan)

Sumber: Banjarmasin Post Edisi Cetak, tanggal 23 November 2019

Aluh Kacil, anak Palui, pulang dari sekolah sambil menangis karena dikatakan buruk soal ibunya. Palui menanyakan sebabnya, dan Aluh menjelaskan ia disuruh sangkal bahwa ibunya “batahi balasung,” yang dimaksud anaknya…

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *