Kesah Palui: Good!..Good!

Kesah Palui: Good!..Good!

WAYAH madam ka Banjar, Palui sawat jua mancuba macam-macam gawian, mulai umpat maambil upah manabas, bagawi di pabrik, bajualan baju salawar, bawarung ruku. Sampai akhirnya inya wayah ini bagawi tukang parkir di pasar ganal. Gawian mamarkir ini inya lumayan talawas, mungkin cucuk kahandaknya karna kada tapi ngalih wan banyak uncuinya.

“Gawian napa haja kalau tugul wan ikhlas pasti ada haja hasilnya,” ujar Palui bakisah wayah bulik ka kampung.

“Kanapa maka sabalumnya ikam rancak baganti gawian Lui?” ujar Garbus batakun.

“Makanya tadi aku mamadahakan bahwa bagawi itu harus tugul wan ikhlas, jangan lakas patah sumangat, jangan pamuyakan. Jangan maumpati aku ini,” ujar Palui baulah alasan.

“Kalu kaya itu artinya ikam cucuk wan gawian mamarkir ini lah Lui, sasuai wan kabiasaan ikam nang panguler. Salain itu gawiannya nyaman banar cuma manyuruh urang maju mundur, wan kada usah pakai sakulah nang tinggi-tinggi atawa baisian kaahlian husus?” ujar Tulamak.

“Hi-ih Mak ai, aku rasa mat banar wan gawianku ini,” ujar Palui.

“Aku kira sabarataan gawian itu ngalih dan parlu kaahlian Lui ai. Buktinya ikam nang bagawi parkir itu harus pintar maukur wan bisa mangira-ngira supaya kada tasalah, kada maulah mutur urang limpak atawa tagures,” ujar Garbus pulang.

“Hi-ih aku satuju banar wan pandapat ikam itu Bus ai, tapi salain pintar mangira-ngira tukang parkir itu harus jua bisa bapander bahasa Inggris,” ujar Palui babujur diri.

“Hau kanapa maka harus bisa babahasa inggris jua Lui?” ujar Tulamak kada paham.

“Karna aku parnah dimamai ulih urang barat gara-gara tasalah paham, aku kada bisa bahasa inggris, inya kada mangarti wan bahasa kita disini. Tapaksa aku takakat duit tabungan gasan mangganti ungkus bengkel,” ujar sadih.

“Nangkaya apa garang kesahnya Lui, maka urang bule itu bamamai banar?” ujar bubuhannya handak tahu.

“Wayah itu aku manyuruh urang barat itu mamundurakan mutur sidin. Rupanya ada gut atawa luang saluran banyu nang hanyar dibungkar, baluman ditukup ulih bubuhan PDAM. Aku ku-kuciak mamadahakan bahwa ada gut itu tapi sidinnya tarus haja baundur, lalu brak.. mutur sidin tabarusuk ka luang tadi,” ujar Palui.

“Eee.. sakalinya waktu aku bakuciak ‘GUT! GUT!’ tadi disangka sidin aku mamadahakan ‘GOOD! GOOD!’ nang artinya bagus, bagus,” ujar Palui tatawa saurang mangesahakan pangalamannya jadi tukang parkir. (ivd)

WAYAH madam ka Banjar, Palui sawat jua mancuba macam-macam gawian, mulai umpat maambil upah manabas, bagawi di pabrik, bajualan baju salawar, bawarung ruku. Sampai akhirnya inya wayah ini bagawi tukang…

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *